Aniversarea a 20-ea de la fondarea Asociației Traducătorilor Profesioniști din Moldova (ATP Moldova) a fost marcată la 29 septembrie curent în cadrul unui eveniment festiv.
În discursul său la inaugurare, Eleonora Rusnac, care este președinta ATP de la fondarea acestei entități, a evocat momentele cele mai importante din „biografia” Asociației. Astfel, dnei a amintit că Asociația Traducătorilor Profesioniști a fost constituită pe 23 ianuarie 1998 fiind fondată de câțiva traducători, în număr de 17 persoane, care activau la acel moment în domeniu, iar la 11 martie 1998 Ministerul Justiției a eliberat certificatul de înregistrare al ATP.
Eleonora Rusnac a relatat despre instruirile și școlarizările organizate de ATP pentru membrii săi, dar și pentru novicii care abia încearcă să acceadă în această profesie: prelegeri despre cele mai frecvente greșeli de limbă organizate cu implicarea doctorului habilitat în filologie, conferenţiarului universitar Irina Condrea și a regretatului profesor, lingvist şi publicist Ion Melniciuc, cursuri dedicate aspectelor de traducere literară și publicistică cu participarea scriitorilor Vlad Pohilă și Emilian Galaicu-Păun, a traducătoarei și ziaristei Eugenia David. Un loc aparte în eforturile de instruire a traducătorilor și interpreților îi revine Școlii Traducătorului Profesionist ajunsă deja la șaptea ediție. Numărul persoanelor instruite a depășit câteva sute, feedbackul din partea discipolilor a fost de fiecare dată unul pozitiv, iar cel mai îmbucurător este faptul că mulți dintre actualii membrii ai Asociației au fost în trecut participanți la aceste cursuri de instruire.
În încheiere Eleonora Rusnac a adresat felicitări tuturor traducătorilor și interpreților prezenți la eveniment și celor care din varii motive nu au putut participa cu ocazia Zilei Internaționale a Traducerii marcată anual la 30 septembrie.
La evenimentul aniversar au fost prezenți și mai mulți invitați de onoare, inclusiv, Valeria Biagiotti, Ambasador Extraordinar şi Plenipotențiar al Italiei în Republica Moldova, Ion Stăvilă, fostul ambasador al Republicii Moldova în Ucraina, traducătorul Valentin Reabțov, Elena David, președinta Uniunii Traducătorilor Autorizați din Moldova, Arcadie Barbăroșie, directorul Institutului de Politici Publice (IPP), avocatul Eduard Digore.
Astfel, Ion Stăvilă le-a împărtășit celor prezenți câte ceva din experiența sa de interacțiune cu traducătorii și interpreții în cadrul activității desfășurate în domeniul diplomatic.
Avocatul Eduard Digore a menționat importanța asocierii profesioniștilor din domeniul traducerii și interpretariatului pentru a-și promova și apăra în comun interesele în relațiile cu eventualii clienți și cu autoritățile, dar și pentru a obține o reglementare legislativă adecvată a acestei profesii.
Elena David, președinta Uniunii Traducătorilor Autorizați din Moldova, a ținut să felicite colegii din ATP Moldova, urându-le succese și realizări frumoase în activitate.
Asociaţia Traducătorilor Profesionişti din Republica Moldova este o organizaţie non-guvernamentală non-profit, fondată în ianuarie 1998. Rolul cheie al ATP Moldova este să asigure legătura şi colaborarea între traducătorii profesionişti de toate profilurile în vederea promovării serviciilor de traducere şi interpretare de calitate înaltă atât în Republica Moldova, cât şi în afara hotarelor ei. În prezent, ATP Moldova întrunește peste 50 de membri.