Встреча переводчиков итальянского языка состоялась в Минюсте - The Association of Professional Translators of Moldova (ATP)

ASOCIAȚIA TRADUCĂTORILOR PROFESIONIȘTI DIN MOLDOVA
O abordare profesionistă a comunicării interumane

  • Luarea deciziilor
    Luarea deciziilor Capacitate de participare la procesul de luare de decizii în domeniul traducerilor / interpretării
  • Informare
    Informare Informare la zi cu privire la evenimentele importante din domeniul traducerilor / interpretării
  • Prezență
    Prezență Capacitate mărita de promovare pe piața traducerilor prin intermediul contului individual de pe site-ul asociației
  • Lucru în  echipă
    Lucru în echipă Susţinere din partea colegilor profesionişti, schimb de experienţă între colegi
  • Protecţia profesiei
    Protecţia profesiei Protejarea drepturilor profesionale în activitatea de traducător / interpret
  • Instruirea continuă
    Instruirea continuă Participarea la evenimente şi sesiuni de instruire organizate de ATP Moldova
  • Cooperare
    Cooperare Menţinerea unor relaţii de colaborare cu asociaţiile din ţară şi de peste hotare

Ассоциация профессиональных переводчиков

 

Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) – негосударственная некоммерческая организация. Ассоциация основана в январе 1998 года.  Главная роль АПП – обеспечение связи и сотрудничества между профессиональными переводчиками с целью продвижения высококачественных услуг устного и письменного перевода как в Республике Молдова, так и за ее пределами. 

Согласно совей миссии, Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) представляет профессию устного/письменного переводчика в Республике Молдова и за границей, организует семинары и рабочие совещания с целью обеспечения непрерывного повышения квалификации своих членов, а также предоставляет консультации и справочные услуги заинтересованным лицам и организациям. Среди других важных видов деятельности АПП необходимо также отметить обучение молодых письменных и устных переводчиков, а также организацию мероприятий с целью общения и обмена опытом с другими заинтересованными лицами.

Подробнее...

Поиск переводчика

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Встреча переводчиков итальянского языка состоялась в Минюсте

Специальное мероприятие: Третья встреча переводчиков итальянского языка, состоящих в Ассоциации профессиональных переводчиков Молдовы (АППМ) и в Союзе авторизованных переводчиков Молдовы (САП).

Организаторы были довольны (АППМ в сотрудничестве с Министерством юстиции) тем, что на встречу собралось много переводчиков, состоящих в этих двух профессиональных объединениях, а также лица, не состоящие в них, но интересующиеся тематикой мероприятия.

Организаторы (АППМ в сотрудничестве с Министерством юстиции) выражают глубокую признательность послу Италии в Республике Молдова госпоже Валерии Бьяготти за участие во встрече и за конструктивное выступление, в котором она вынесла конструктивную оценку относительно деятельности переводчиков итальянского языка.

Торжественное мероприятие. Председатель Ассоциации профессиональных переводчиков Молдовы Элеонора Руснак вкратце рассказала о деятельности на протяжении 20-ти лет, минувших после ее создания.

Темы дискуссий:

  • Переводчики итальянского языка: Достижения и проблемы (Алина Абрамович – член Совета АППМ)
  • Особенности переводов документов об образовании (Джанни Саббьети и Светлана Козмика – служащие посольства Италии в Республике Молдова)
  • Аспекты специализированного перевода (Лидия Казаку – авторизованный устный и письменный переводчик итальянского и испанского языков, член АППМ)

Важный вклад. Основательница кафедры итальянского языка Государственного университета Молдовы Лидия Казаку обозначила немало аспектов, которым следует уделять внимание в процессе профессионального перевода.

Поддержка, оказанная Министерством юстиции: Заведующая Службой устных и письменных переводчиков и авторизованных управляющих Минюста Инна Кетрян отметила необходимость непрерывного усовершенствования устных и письменных переводчиков, также она пригласила переводчиков подавать заявки для участия в конкурсе на получение авторизации переводчиков.

Дружественная обстановка: В ходе перерыва на кофе у собравшихся на встречу была возможность пообщаться с послом Италии в Республике Молдова госпожой Валерией Бьяготти и другими участниками. Переводчики смогли наладить новые связи, обменяться информацией о возможностях трудоустройства в стране и за ее пределами.

Выводы и усвоенные уроки: Отдельные встречи переводчиков – по языкам перевода – весьма эффективные.

  • Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы постарается организовать аналогичные встречи для переводчиков английского и французского языков.
  • Для встреч будет выбрано меньше тем, но зато организаторы сосредоточатся на определенных аспектах, что обеспечить бóльшую эффективность мероприятий.
  • Будет обеспечена непрерывность встреч, то есть «follow up».

Обязательства: Разработать вместе с Министерством юстиции Регламент деятельности переводчиков, чтобы закрепить в нем определенные аспекты взаимоотношений между переводчиком и заказчиком, как то: гибкость оплаты труда переводчиков, вознаграждение за обязательства, отмененные заказчиком, аспекты выхода на пенсию переводчиков-фрилансеров и т. д.

Элеонора Руснак, председатель Ассоциации профессиональных переводчиков Молдовы

Алина Абрамович – член Совета АППМ
17 марта 2018 года

НОВОСТИ

«Summer retreat» – учебное мероприятие для членов Ассоциации профессиональных переводчиков

Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) организовала недавно ритрит для своих членов. Более подробную информацию можно найти здесь.

Возобновила свою работу Школа профессионального переводчика

Школа профессионального переводчика проводится седьмой год подряд. На этот раз ее организаторы – Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы и Союз авторизованных переводчиков. Более подробную информацию можно найти здесь.

Элеонору Руснак переизбрали на должность председателя АПП

Элеонору Руснак вновь переизбрали на должность председателя Ассоциации профессиональных переводчиков (АПП). Решение на этот счет было принято Общим собранием АПП, созванным в субботу, 11 февраля 2017 года. Более подробную информацию можно найти здесь.

Про Мэрцишор

Начиная с первого марта, в течение всего месяца, в нашей стране празднуется праздник Мэрцишор. Но, интересно, сколько из нас знают легенду Мэрцишора и появление этого праздника? Оказалось что немногие. В рамках общего заседания Ассоциации Профессиональных Переводчиков, которое состоялось 27 февраля этого года. Более подробную информацию можно найти здесь.