Школа профессионального переводчика – 2018 - The Association of Professional Translators of Moldova (ATP)

ASOCIAȚIA TRADUCĂTORILOR PROFESIONIȘTI DIN MOLDOVA
O abordare profesionistă a comunicării interumane

  • Protecţia profesiei
    Protecţia profesiei Protejarea drepturilor profesionale în activitatea de traducător / interpret
  • Luarea deciziilor
    Luarea deciziilor Capacitate de participare la procesul de luare de decizii în domeniul traducerilor / interpretării
  • Informare
    Informare Informare la zi cu privire la evenimentele importante din domeniul traducerilor / interpretării
  • Prezență
    Prezență Capacitate mărita de promovare pe piața traducerilor prin intermediul contului individual de pe site-ul asociației
  • Lucru în  echipă
    Lucru în echipă Susţinere din partea colegilor profesionişti, schimb de experienţă între colegi
  • Instruirea continuă
    Instruirea continuă Participarea la evenimente şi sesiuni de instruire organizate de ATP Moldova
  • Cooperare
    Cooperare Menţinerea unor relaţii de colaborare cu asociaţiile din ţară şi de peste hotare

Ассоциация профессиональных переводчиков

 

Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) – негосударственная некоммерческая организация. Ассоциация основана в январе 1998 года.  Главная роль АПП – обеспечение связи и сотрудничества между профессиональными переводчиками с целью продвижения высококачественных услуг устного и письменного перевода как в Республике Молдова, так и за ее пределами. 

Согласно совей миссии, Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) представляет профессию устного/письменного переводчика в Республике Молдова и за границей, организует семинары и рабочие совещания с целью обеспечения непрерывного повышения квалификации своих членов, а также предоставляет консультации и справочные услуги заинтересованным лицам и организациям. Среди других важных видов деятельности АПП необходимо также отметить обучение молодых письменных и устных переводчиков, а также организацию мероприятий с целью общения и обмена опытом с другими заинтересованными лицами.

Подробнее...

Поиск переводчика

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Школа профессионального переводчика – 2018

Школа профессионального переводчика предлагает общий обучающий курс для переводчиков, в ходе которого внимание будет уделяться и юридическим аспектам. Желающих приглашают записаться для участия в работе школы, которая в нынешнем году состоится в восьмой по счету раз и будет проходить 14-16 декабря 2018 года.

Участники обучающего мероприятия
Принять участие в курсах приглашают специалистов, которые занимаются устным и письменным переводом, а также тех, кто специализируется на юридической тематике. Кроме того, приглашаются студенты факультетов иностранных языков, студенты, проходящие специализацию в области перевода, те, кто увлекаются переводами и хотят усовершенствовать свои навыки.

Преимущества участия в таком обучающем мероприятии
Справиться со все более жесткой конкуренцей на рынке смогут лишь те, кто готов вкладывать время и силы в самоусовершенствование. В этом смысле Школа профессионального переводчика предлагает обучающее мероприятие, в ходе которого можно усовершенствовать и улучшить свои профессиональные навыки и компетенции в сфере устного и письменного перевода.

Организация обучающего мероприятия
Школа профессионального переводчика будет работать 14-16 декабря 2018 года (в пятницу с 17.00 до 21.30, в субботу с 10.00 до 16.00 и в воскресенье с 9.00 до 14.30). Общая продолжительность курсов – 22 академических часа с 30-минутным перерывом каждый день.
Обучение будет проводиться по трем направлениям: Особенности письменного перевода, Особенности последовательного перевода и Особенности перевода нашептыванием.

Проводить занятия будут опытные переводчики, состоящие в Ассоциации профессиональных переводчиков Молдовы, а также приглашенные лекторы, которые расскажут о некоторых темах, связанных с профессией переводчика. Обучение будет строиться на сочетании теоретических и практических аспектов, также будут использоваться образцы документов и списки часто используемых фраз.

Содержание учебных курсов включает:

  • Примеры и практические советы из опыта ведущих переводчиков, которые работают на отечественном рынке переводов
  • Особенности устного (последовательного) и письменного перевода на основе примеров
  • Приемы логической формулировки при переводе речи участников судебного процесса
  • Четкость и выразительность речи
  • Сложные случаи и практические аспекты устного перевода
  • Аспекты профессиональной этики и принципы конфиденциальности.

Польза от обучающего мероприятия

Участники учебных курсов:

  • Получат возможность узнать о новшествах в сфере перевода
  • Получат сертификат об участии, в котором будут указаны темы учебных курсов
  • Получат список контактов и смогут присоединиться к Форуму переводчиков.

Подробности:

   Запись: с 20 ноября по 9 декабря 2018 года
   Плата: 750 леев (сумма включает участие в курсах, стоимость перерыва на кофе, учебных материалов и сертификата об участии)
   Место проведения: «Fora Event» (Кишинев, ул. Пушкина, 12)
   Желающих записаться для участия в работе Школы профессиональных переводчиков просят выслать на адрес электронной почты Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. свои контактные данные, а также вкратце рассказать о своей деятельности и ожиданиях, связанных с этими курсами
   Дополнительную информацию можно получить по номеру телефона: 069 02 58 26 (вечером с 18.00 до 22.00)

Важно:
   Доступно всего 20 мест
   Для студентов и лиц с особыми потребностями действует скидка в размере 15% от стоимости

 

 

Настоящий документ является интеллектуальной собственностью Ассоциации профессиональных переводчиков Молдовы

НОВОСТИ

«Summer retreat» – учебное мероприятие для членов Ассоциации профессиональных переводчиков

Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы (АПП) организовала недавно ритрит для своих членов. Более подробную информацию можно найти здесь.

Возобновила свою работу Школа профессионального переводчика

Школа профессионального переводчика проводится седьмой год подряд. На этот раз ее организаторы – Ассоциация профессиональных переводчиков Молдовы и Союз авторизованных переводчиков. Более подробную информацию можно найти здесь.

Элеонору Руснак переизбрали на должность председателя АПП

Элеонору Руснак вновь переизбрали на должность председателя Ассоциации профессиональных переводчиков (АПП). Решение на этот счет было принято Общим собранием АПП, созванным в субботу, 11 февраля 2017 года. Более подробную информацию можно найти здесь.

Про Мэрцишор

Начиная с первого марта, в течение всего месяца, в нашей стране празднуется праздник Мэрцишор. Но, интересно, сколько из нас знают легенду Мэрцишора и появление этого праздника? Оказалось что немногие. В рамках общего заседания Ассоциации Профессиональных Переводчиков, которое состоялось 27 февраля этого года. Более подробную информацию можно найти здесь.