Școlarizare internă cu Ecaterina Godoroja, trainer Comunicare și Dicție - The Association of Professional Translators of Moldova (ATP)

ASOCIAȚIA TRADUCĂTORILOR PROFESIONIȘTI DIN MOLDOVA
O abordare profesionistă a comunicării interumane

Școlarizare internă cu Ecaterina Godoroja, trainer Comunicare și Dicție

”De ce ne este frică de public?”, așa s-a întitulat această instruire, petrecută de doamna Godoroja. Chiar așa! De ce oare încă mai sunt traducători, care nu se simt confortabil în fața unui auditoriu numeros, se pierd cu firea, uită tot ce aveau de spus și ar vrea să fugă și să se ascundă undeva, unde nu-i vede nimeni, poate chiar în cabina de traduceri simultane. Există traducători care se simt mai confortabili în acea mică ”cușcă”, uneori fără cele mai elementare aranjamente de confort, decât în fața oamenilor.

Răspunsul ni l-a dat această tânără - trainer entuziasmat, care are curajul să facă ceva nou în anturajul nostru, al unor oameni care se complac să vorbească cu greșeli, să pronunțe sunetele neclar, să trunchieze cuvintele și să lase pe seama celui care ascultă să ghicească ce anume a vrut să spună. Asta este societatea noastră. Da, dar noi nu suntem chiar oamenii din strada, cărora le pasă mai puțin de modul lor de comunicare. Noi suntem traducători! Avem misiunea să vorbim clar, să pronunțăm corect cuvintele, să facilităm înțelegerea între persoane, vorbitori de limbi diferite.

Pentru aceasta avem nevoie de antrenament. Da, da! Antrenament în ceea ce privește pronunția, punerea corectă a accentului, rostirea anumitor îmbinări de sunete, a anumitor cuvinte, pronunțarea cărora devine dificilă, dat fiind îmbinarea mai puțin obișnuită a vocalelor, sau repetarea frecventă a acestora, etc.  Aici ași vrea să-l citez pe regretatul Grigore Vieru, care spunea într-un interviu la radio că ”Copiii, la școală, ar trebui să învețe pronunțarea corectă a sunetelor, așa cum fac cei care învață o limbă străină la facultate”. Asta e! Dacă nu am făcut lucrul acesta la timpul oportun, trebuie să-l facem acum, când o cere meseria pe care o practicăm.

Ecaterina, trainerul nostru, ne-a angrenat exact în acest gen de exerciții. Mai întâi a fost doar pronunțarea unui șir de silabe, iar mai apoi au urmat frământările de limbă. Ne-am distrat de minune încercând să pronunțăm aceste cimilituri. Totodată, am văzut că stăm cam slab în anumite cazuri, când trebuie să reproducem o alocuțiune cu o viteză mai mare, ca să putem ține pasul cu vorbitorul sursă.

Ultima parte a antrenamentului nostru a avut o legătură directă cu meseria noastră de traducător. Aceasta a constat în reproducerea unei convorbiri între câteva persoane – foarte ”exotice” - și păstrarea mesajului principal al acesteia, fără a lua notițe, doar în baza memoriei. Acest exercițiu a fost un adevărat joc de-a ”telefonul stricat”. Învățătura desprinsă de noi a fost cea de toate zilele: ”Antrenează-ți memoria! Dezvoltă-ți vocabularul la nesfârșit”, fiindcă vine momentul când trebuie să scotocești  prin el și să găsești cele mai năstrușnice cuvinte.

Mulțumim doamnei Ecaterina Godoroja pentru seara minunată petrecută cu voie bună și cu mult folos pentru toți cei prezenți


Eleonora Rusnac
Președinte ATP Moldova

Categorie: Activitati