ATP has organized a meeting with Eugenia David and Vlad Pohilă, both are very experienced translators who are excited about their jobs. We still remember exclamations expressed by Mrs. David: „What a beautiful translation!” and „Artistic translation is a miracle!” Those attending the meeting were captivated by the stories related to the guests regarding the recent and present time. Mrs. David considered that „Translators are not appreciated at their true value”.
Vlad Pohilă mentioned that translation is a big source of joy. Mr. Pohilă indicated many things needed to become a good translator. There are some requirements that translators should meet: to be fluent in the language; to be aware of certain realities; to be aware of people’s inner aspects; to know people’s history; and to work hard. Vlad told us how to translate idioms since they are the most difficult to deal with in translations. He also introduced us to a new term – transadaptation!”